martes, 10 de abril de 2012

Chris en Inside the Actors Studio (Entrevista)

Anoche quizás algunos pudisteis disfrutar de las entrevistas en Inside the Actor's Studio en directo. Para los que no pudisteis hacerlo, aquí os traemos algunos videos de Chris donde habla sobre su voz, su infancia, cómo empezó a interesarse por actuar y un fragmento de su audición para Glee. También os dejamos las respuestas al cuestionario que realizó todo el elenco. ¡A disfrutar!

Chris Colfer habla sobre su peculiar voz:

Transcripción: 
Presentador: Tú tienes una de las voces más peculiares.
Chris: [Ríe]
P: No, lo es. Eres un contratenor.
C: Si.
P: ¿Es resultado de la naturaleza o práctica/ entrenamiento?
C: Bueno, mucha gente dice que fui castrado... [La audiencia ríe]
P: Eso es un castrato. Yo no he dicho que seas un castrato.
C: No
P: He dicho que eres un contratenor. Hay una diferencia.
C: Si, si. Si que la hay. [Asiente haciendo énfasis] Pero...cuando iba creciendo nadie quería trabajar con mi voz porque decían que seguramente cambiaría. Nunca lo hizo, realmente. Mucho. Cambió [voz aguda], solo que no cambió [voz grave]. [La audiencia ríe]
P: Bueno, eso es hermoso.
C: [Ríe] Gracias.

Más sobre su vida antes de Glee (en familia, sus proyectos en la escuela...):




Transcripción: 
Presentador: Otra historia que contar...Chris Colfer. [Audiencia] Chris ha ganado un Globo de Oro a mejor actor secundario por su papel de Kurt Hummel en Glee. Fué nominado en dos ocasiones a los Emmy y fué nombrado una de las 100 personas más influyentes en el mundo a cargo de la revista Times en 2011. [Audiencia]. Dices que querías ser actor "desde que eras un embrión."
Chris: Embrión, si. Yo solía posar para las ecografías. [Realiza unas poses, la audiencia ríe].
P: ¿Cómo se manifestó ese interés cuando eras niño?
C: A mi realmente me gustaba escapar. De cualquier manera. Recuerdo sentarme en frente de la televisión y la película acababa, yo era muy muy pequeño y no entendía por qué tenía que terminar. Y yo solo quería estar al otro lado. 
P: Bueno, has dicho "escapar". ¿Escapar de qué?
C: Tengo una hermana pequeña, Hannah. ¡Hola, Hannah! [Saluda a la cámara] que tenía una clase de epilepsia muy, muy rara y fuerte. Y era realmente duro en la familia. 
P: Ya veo. ¿Cuáles eran tus intereses en la escuela?
C: Drama (teatro), discursos y debates, humm, cualquier cosa colorida y divertida. [La audiencia ríe]
P: ¿Qué es Shirley Todd?
C: Shirley Todd fué mi proyecto en mi último año. Era una parodia de Sweeney Todd [Audiencia ríe], ambientada en la Inglaterra punk-rock moderna y yo era el Señor Lovett. [Más risas] Y yo la escribí, lo dirigí, hice todos los trajes, reuní todos los materiales y chantajeé a todos mis amigos para que participaran en ella. [Risas]
P: En la escuela, ¿Tuviste que lidiar con el acoso que tu personaje sufre en Glee?
C: Yo nunca fui acosado físicamente pero me acosaban psicológicamente cada día.
P: ¿Fue duro?
C: Suficientemente duro.
P: ¿Has actuado profesionalmente antes de participar en Glee?
C: Voy a decir no, pero era muy, muy activo en el teatro de la comunidad desde aproximadamente los 12 años y creo que es la mejor preparación que podía haber tenido.


Fragmento audición Glee - "Mr. Cellophane":


Respuestas de Chris Colfer al cuestionario:

¿Cuál es tu palabra favorita? Reciprocar (reciprocate)
¿Cuál es la palabra que menos te gusta? Ensayo (rehearsal)
¿Qué te excita? El peligro controlado (controlled danger)
¿Qué es lo que te desagrada? Las llamadas muy pronto por la mañana. (early morning call times)
¿Qué sonido o ruido amas? Campanas al viento (chimes in the wind)
¿Qué sonido o ruido odias? Sirenas (sirens)
¿Cuál es tu palabrota favorita? Mierda (shit)
¿Qué profesión además de la que haces te gustaría realizar?  Diseñar en Disney (Disney Imagineer)
¿Qué profesión no te gustaría hacer? Reparador de tanques sépticos. [Cory: trabajo de mierda] (Septic tank repairman [Cory: “Shitty Job” XD])
Si el cielo existe, ¿Qué te gustaría que Dios dijera cuando llegaras a las puertas del cielo? No les escuches, tu también entras. (Don’t listen to them, you get to come in too.)


Links para descargar la entrevista completa

No hay comentarios:

Publicar un comentario